CARTA POBLA DE LA GRANJA --- 6 de juliol de 1611

CARTA POBLA DE LA GRANJA   ---   6 de juliol de 1611

sábado, 31 de diciembre de 2011

Albufera, Sanchis Guarner: CLUB DIARIO LEVANTE

Hui, últim dia de l'any 2011, ix al Levante-EMV la notícia sobre la presentació del llibre de M. Thede (trad. Manuel Sanchis Guarner) al Club Diario Levante.

Ací, en la web (no s'hi publiquen fotos)
Ací, en paper en PDF:

Albufera, Sanchis Guarner: VÍDEOS Vicent CDL

Vídeos del Club Diario Levante de Vicent F. Garcia Perales.
30/12/2011 Vicent Gª Perales (1 de 2)




30/12/2011 Vicent Gª Perales (2 de 2)


30/12/2011 Vicent-llig-Sanchis-Guarner_paraules (més volum de veu, imatge defectuosa)

viernes, 30 de diciembre de 2011

RECULL NOTÍCIES: Albufera, Sanchis Guarner, Thede












Compreu el llibre ací i vos l'envien a casa sense costos.

Actualitzat: 2-7-2012


En este apartat aniré actualitzant totes les notícies sobre el llibre La Albufera de Valencia. Estudio del habla y la cultura popular (Ed. Denes, 2011), de Max Thede, traducció de M. Sanchis Guarner, Edició i estudi de Vicent Garcia Perales i Heike Soennecken.

2011-12-28 Europa Press
2011-12-29 Presentació al Club Diario Levante
FOTOS Club Diario Levante:
picasaweb (visualitza totes les fotos)
dropbox (descarrega totes les fotos en arxiu ZIP de baixa resolució):

VÍDEOS Club Diario Levante
01_Ramon_Ferrer_(Club_Diario_Levante_29des2011)
03_Ramon_Ferrer_pres_(Club_Diario_Levante_29des2011)
06_Ramon_Ferrer_pres_(Club_Diario_Levante_29des2011)
08_Ramon_Ferrer_pres_(Club_Diario_Levante_29des2011)


2011-12-30 Levante-EMV, Posdata, Reportatge Emili Casanova (ressenya)
- PDF En paper (escanejat)
- PDF De la web de Levante-EMV

- PDF En paper (escanejat)
2011-12-31 L’Informatiu (periòdic digital). "Sanchis Guarner inèdit"
2012-01-13 Presentació del llibre de l’Albufera a la Venta de Sant Roc de Silla, amb motiu de l’acte de presentació del cartell dels 25 anys de la Vela Llatina
2012-01-13 Denes publica un SEPARADOR de llibres amb la portada del llibre
2012-01-14 Visita al Palmar amb Canal 9 per gravar declaracions (Heike Soennecken i Vicent Garcia) sobre el llibre de l’Albufera. Paula Lerma (periodista) i Toni Rubert (càmera).

2012-02-08 ALBUFERA, Presentació al CEU, Agenda LEVANTE-EMV i EL PAÍS

Levante-EMV. Agenda [Ed. paper], dropbox
El País. Agenda [Ed. paper], dropbox


En PDF les quatre notícies del 8/2/2012, agendes Levante-País, Ruvid, Universia

2012-02-08 ALBUFERA, 'Encontres' (Canal 9 RTVV). Vídeo ací. Web RTVV (35:30 – 41:20) ací.
Ací, pàgina sencera en pdf.
VÍDEO RETALLAT (Youtube)
WEB CEUMEDIA (min: 05:45-07:00)
Tall de veu en la COPE
2012-02-24 ALBUFERA, Presentació al Bibliocafé (24/2/2012). Fotos.

2012-03-29 ALBUFERA, elpuntavui.cat, Denes recupera una traducció inèdita de Sanchis Guarner sobre la cultura popular de l'Albufera
2012-04-13 ALBUFERA, ressenya SAÓ per un granger (Josep Daniel Climent Martínez)


Albufera, Sanchis Guarner: POSDATA LEVANTE


Hui, al suplement Posdata del periòdic Levante-EMV, p. 4, hi ha un reportatge del prof. Emili Casanova, prologuista del llibre que acabe de publicar i que ahir es va presentar al Club Diario Levante. Demà dissabte eixirà la notícia sobre l'acte d'ahir. Tres dies sense parar.

Ací el teniu en versió escanejada de paper.



Descarrega en PDF:


miércoles, 28 de diciembre de 2011

Europa Press, Vicent, nou llibre

EUROPA PRESS

http://www.europapress.es/comunitat-valenciana/noticia-libro-recupera-traduccion-inedita-sanchis-guarner-cultura-popular-albufera-20111228183517.html

LENGUA Y CULTURA

Un libro recupera una traducción inédita de Sanchis Guarner sobre la cultura popular de La Albufera

VALENCIA, 28 Dic. (EUROPA PRESS) -

La editorial Denes ha publicado la obra 'La Albufera de Valencia. Estudio del habla y la cultura popular', una traducción que el erudito valenciano Manuel Sanchis Guarner (1911-1981) realizó de una tesis doctoral de un autor alemán en los años cuarenta, mientras estaba en la prisión militar de Monteolivete.

Ahora, décadas más tarde y tras hallar el manuscrito en el Archivo de Elche (Alicante), la obra ve la luz coincidiendo con el centenario del nacimiento del autor y de la cesión de La Albufera y los 25 años de su declaración como Parque Natural.

El estudio y la edición han estado a cargo del profesor de Lengua y Comunicación de la Universidad CEU Cardenal Herrera Vicent F. García Perales, quien subraya que este volumen demuestra una vez más que Sanchis Guarner era "un trabajador incansable" y un "personaje capital en la recuperación de la cultura valenciana".

García Perales, que ya había realizado una tesis sobre el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica del mismo autor, ha relatado a Europa Press que el germen de este libro se encuentra en un artículo que escribió sobre la traducción con ocasión del homenaje que la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) rindió a Sanchis Guarner en 2006.

En este sentido, recuerda que Sanchis quedó impresionado por la obra que sobre la cultura del humedal valenciano había redactado en la década de los treinta el alemán Max Thede y pensó que era una lástima que esa obra no pudiera leerse en castellano por lo que decidió reescribirla en 1941 gracias a los conocimientos que poseía del idioma germano.

El profesor del CEU, por su parte, se animó a buscar el manuscrito, ya que hacía años que no se sabía de él y nunca había llegado a ser publicado. Así, descubrió que tras pasar por Barcelona y Valencia, había recalado a Elche, donde finalmente lo ha localizado. Además del texto, esta edición está acompañada con dibujos originales de mano de Sanchis Guarner con la intención de que sea una "obra atractiva, a la vez que divulgativa", ha resaltado.

Igualmente, se describe y transcribe el texto de Sanchis, se han comparado las distintas versiones encontradas y se han analizado los avatares de la traducción, incluida la correspondencia con el autor alemán.

CAPÍTULO PERDIDO

Garcia Perales ha contado con la ayuda de la doctora Heike Soennecken, también profesora de la Universidad Cardenal Herrera-CEU de Valencia, quien ha revisado la traducción del alemán --comprobando el buen nivel lingüístico del maestro valenciano--, ha anotado todas las aclaraciones que ha creído necesarias para entender mejor la traducción y, además, ha realizado la traducción del capítulo 8 'La pesca', no encontrado entre los papeles de Elche.

El libro será presentado este jueves en un acto en el club diario Levante en el que intervendrán, además del autor, Manuel Sanchis Guarner hijo, el presidente de la AVL, Ramon Ferrer, el vocal de esta institución y autor del prólogo, Emili Casanova, el germanista de la Universitat Ferran Robles y el representante de Denes Francesc Ferrer.

Precisamente, Emili Casanova señala en su introducción que "con la traducción de don Manuel aumenta la rica bibliografía dedicada a La Albufera, patrimonio natural y uno de los lugares y temas más apreciados por los valencianos".

martes, 27 de diciembre de 2011

Presentació nou llibre: ALBUFERA DE VALÈNCIA, MAX THEDE, SANCHIS GUARNER





http://club.levante-emv.com/acto.jsp?pIdActo=945

Jueves, 29 de diciembre de 2011, 19:00 horas

Club Diario Levante (C. Traginers, 7. Polígon Vara de Quart. 46014 València)

LA ALBUFERA DE VALENCIA. Estudio del habla y la cultura popular

Un llibre de Max Thede

Traducció inèdita de M. Sanchis Guarner

Estudi i edició: Vicent F. García Perales i Heike Soennecken

COMMEMORACIÓ DE TRIPLE EFEMÈRIDE :

Centenari del naixement de M. Sanchis Guarner i de la cessió de l´Albufera, i 25 anys de declaració de Parc Natural


En la qual intervindran:

-Manuel Sanchis-Guarner Cavanilles (fill de MSG)

-Ramon Ferrer Navarro (president de l´AVL)

-Emili Casanova Herrero (vocal AVL, UV, prologuista)

-Ferran Robles (germanista, UV)

-Vicent F. Garcia Perales i Heike Soennecken (autors, UCH CEU)

-Francesc Ferrer Escrivà (ed. Denes)

Presentació del llibre

Organizan: Editorial DENES

Esta obra recupera una tesis doctoral sobre etnografía de la Albufera de Valencia, de Max Thede, publicada en alemán en 1933, bajo el prisma de Manuel Sanchis Guarner como traductor, en circunstancias especiales. Se ponen al alcance de la comunidad investigadora internacional los materiales recogidos in situ en el paraje de la Albufera de Valencia y sus aledaños, tras los dos meses de estancia que Max Thede llevó a cabo durante el otoño de 1930. En esta edición se incluye un estudio preliminar y un apéndice gráfico, que dan cuenta de la importancia del trabajo de Thede, "el mejor estudio de etnografía valenciana publicado hasta el presente", según lo calificaba Sanchis Guarner en su reseña para la RFE, escrita inmediatamente después de la versión traducida que elaboró tras la guerra española, tal como se adivina en la portada del manuscrito: "Traducción directa del alemán comenzada en la Prisión del Cisne de Madrid, durante el verano del año 1940, y terminada en la Prisión militar de Monteolivete de Valencia, durante la primavera del año 1941".

El interés del libro, además de constituir un documento histórico para los filólogos e historiadores de la cultura, viene justificado por ser una obra visual que debemos al esmero de M. Sanchis Guarner por recuperar las fotografías del texto de Thede y, al mismo tiempo, por el esfuerzo de los autores para conseguir documentos inéditos relacionados con el texto alemán, su traducción y su difusión.

El libro se publica haciéndolo coincidir con tres efemérides: el centenario de la cesión de la Albufera y la Defensa al Ayuntamiento de Valencia por parte de la Corona de España (23-VI-1911), los 25 años de la declaración de la Albufera como parque natural (8-VII-1986) y la conmemoración de los 100 años del nacimiento de M. Sanchis Guarner (9-IX-1911).

Més LEMAV (Encontres, J. L. Doménech)


Ahir, en el programa Encontres de RTVV, va participar l'acadèmic i coordinador del Llibre d'estil per als mitjans audiovisuals en valencià (LEMAV) per a parlar d'esta nova publicació.

El passat 10-10-11, J. L. Doménech també presentava el LEMAV a Ràdio 9, al programa Alta Fidelitat d'Amàlia Garrigós.

El LEMAV es va presentar al CEU el passat 30/11/2011, a càrrec del director general de RTVV i del president de l'AVL.





J. L. DOMÉNECH:

El llibre que més es té en compte o el fragment de llibre que més es té en compte a l’hora de realitzar este text, esta obra, és l’estàndard oral valencià que publica l’Acadèmia l’any 2006 en el Diccionari ortogràfic i de pronúncia valenciana i en la Gramàtica normativa valenciana.

Per què conflueixen... ara es fa un llibre d’estes característiques? Entre altres qüestions, perquè el món audiovisual el demana, se li reclama a l’Acadèmia que intervinga o bé com a mediador o bé com a realitzadors directes del llibre. La mateixa RTVV ho reclama. Hi ha un interés perquè es duga a terme.

Crec fermament que s’ha oblidat això de tindre cura d’una homogeneïtat en RTVV. De qualsevol manera crec que estem a temps de refer els vicis que s’han adquirit, que és moment encara i crec també, sincerament, que el model lingüístic de RTVV tampoc no és tan dolent com podíem pensar, és a dir, és un model lingüístic acceptable, tant pel que fa a ràdio com pel que fa a televisió. Això ho crec sincerament, encara que el llibre ix com un llibre orientador, però tingam en compte que és un llibre orientador en el qual ha participat la mateixa RTVV, la mateixa AVL com a promotors del llibre. Per tant, jo no diria que és d’obligat acompliment, però sí que diria que les productores hauran de seguir-lo d’alguna manera.

Continguts que té, és tractar els diversos elements que contintuïxen la llengua, la llengua valenciana, el valencià, i estudiar les maneres correctes de dir-les. Més que correctes, les més adequades en cada moment. Jo pense que és una eina molt útil, que el treball ha complit les expectatives, si bé cal fer una revisió d’ací un cert temps per vore en quins casos es pot millorar el resultat del treball per tal que siga més actualitzat, més acceptat pels professionals, més d’acord amb els temps, perquè la llengua com tot canvi i tal vegada es vullga ser més arriscat o fins i tot cal tindre en compte una qüestió molt important, i és quins són els elements normatius de l’Acadèmia en cada moment.

R. BELLVESER:

Bé. Ja ho han vist. Ara continuem en la biblioteca...










viernes, 16 de diciembre de 2011

La Granja, de dol. IN MEMORIAM. Miquel Guillem






Descarrega't més fotografies de Miquel Guillem a la Granja de la Costera.


Per: Vicent F. Garcia Perales

Ahir dijous ens va deixar definitivament Miquel Guillem Romeu, després d’una malaltia que l’ha anat consumint fins a la mort amb només 58 anys. El nostre més sincer condol als familiars i amics, així com també a totes les persones que d’una manera l’hem conegut. Miquel no era de la Granja, però com si ho fóra!



Miquel era professor de la Facultat de Belles Arts de la UPV, on desenvolupava una gran tasca educativa i emprenedora. Però, a més, Miquel era com un veí més de la Granja de la Costera, des que havia adquirit una casa fa uns anys.




Miquel era una d’aquelles persones a qui la cultura l’interessava i molt, i la cultura popular, encara més. La Granja de la Costera, la seua segona casa, pot sentir-se orgullosa precisament d’haver acollit a una persona admirable, de primera fila, universitari, culte, artista... però al mateix temps, humil, comprensiva i amistosa. La Granja el va vore nàixer, renàixer i... els últims mesos, apagar-se. Tothom qui l’hem tractat tenim ara un nosequè dins que ens corrou l’ànima, perquè és com si haguera faltat un trosset de poble.
Mor una part minsa del poble, xicoteta però decisiva en la configuració del que som. Persones com Miquel han fet que els llaços populars siguen més estrets. Fa poc el véiem com un veí més. Ara, amb més raó, el veiem com “el veí”, la persona estimada i càlida que sempre s’interessava per qualsevol detall i qualsevol nimietat la convertia un tema de conversa sucosa. El que Miquel ha deixat a la Granja és impagable.
Esta pèrdua irreparable, però, no suposa un punt final en la memòria col•lectiva que ell havia conreat, ans ben al contrari, un punt i seguit: sempre restarà en les nostres ments i en les nostres imatges grangeres, patrimoni que ell mateix havia transformat en art en el seu blog dedicat a la Granja(http://granjadelacostera.jimdo.com/).
La Universitat Politècnica de València fa escassament una setmana que li concedia la “medalla de Sant Carles de la Facultat de Belles Arts”, tal com infomava Levante-EMV i Las Provincias. Ara l’Ajuntament de la Granja de la Costera hauria de concedir-li la medalla a títol pòstum i que el nom de Miquel Guillem figurara en els annals de la història del nostre poble. Un poble que, com ja sap quasi tothom, ha complit enguany els seus primers 400 anys després que en 1611 se li va atorgar la carta de repoblament.
En pau descanses, Miquel Guillem.


Notícia relacionada


ENTREVISTA A MIQUEL GUILLEM (TV Universitat Politècnica de València)

ENTREVISTA D’ANNA VILA A MG AMB MOTIU D’UNA EXPOSICIÓ DE 14 ARTISTES A LA GRANJA:
http://youtu.be/-wQ6mzyAgys (VÍDEO TORT)


ENTREVISTA A TV-UPV AMB MOTIU D’UN MÀSTER D’ANIMACIÓ DIRIGIT PER MG


PRESENTACIÓ LLIBRE SOBRE L'ESGLÉSIA DE LA GRANJA (26-6-2011)
MIQUEL GUILLEM EXPLICA LA PORTADA DEL LLIBRE SOBRE L’ESGLÉSIA DE LA GRANJA:


Gravació de totes les intervencions


ÀUDIO DE LA INTERVENCIÓ DE MG DURANT LA PRESENTACIÓ DEL LLIBRE DE J. L. CEBRIÁN SOBRE L’ESGLÉSIA DE LA GRANJA


REPORTATGE SENCER SOBRE EL LLIBRE DE L’ESGLÉSIA







sábado, 10 de diciembre de 2011

Pareix la Granja, però no ho és; on està?

Repassant un catàleg molt conegut... he trobat esta fotografia i directament m'ha saltat el cor. Els meus tarongerets i de fons, la Granja... PERÒ NO, ESTAVA EQUIVOCAT.

Algú sap on està este poble?

Una pista: és un paisatge d'una de les rondalles d'Enric Valor.

El paregut amb la fotografia que usà Miquel Guillem per a l'audiovisual "Mar de tarongers" és més que notable...

No és la Granja. Algú sap quin poble és?

La Granja de la Costera (Miquel Guillem):



lunes, 5 de diciembre de 2011

Un granger per Canal 9

D'esq. a dta.: J. López Jaraba (dir. gral. RTVV), Vicent Gª. Perales (UCH-CEU), Elías Durán (degà), Ramon Ferrer (president AVL), Anunciación Ramírez (vicedegana)


Tornant al tema d'estes últimes setmanes, no puc estar-me de centralitzar l'atenció sobre l'acte de presentació del LEMAV a la universitat on treballe, a càrrec del director general de RTVV i el president de l'AVL el passat dia 30 de novembre de 2011 (un dia després del decret de nomenament del president de l'AVL i dos dies abans de la presa de possessió al Palau de la Generalitat).

Canal 9, 30/11/2011, Nt9 1ªEd (Joan Espinosa)


++++

Ací ho anunciàvem a la web del CEU.

Ací es publicava al DOCU del CEU.

Ací ho penjaven a la web de RTVV (Oci i Cultura). I ací també. (Amb publicitat)

En el meu compte de Youtube: Ací (Notícies 9 Migdia, Joan Espinosa) i ací (Notícies 9 Vesprada, Victòria Maso).

Ací, el parlament de Vicent Garcia Perales en àudio d'alta qualitat.

Ací, tot l'acte en àudio d'alta qualitat.


En este vídeo està la meua intervenció llegida.
(ací, en text):







Ací, la vicedegana de Periodisme UCH CEU, Anunciación Ramírez, cita la Granja de la Costera:

"Quan Vicent em va comentar la possibilitat de participar en esta taula, em va fer una il•lusió especial. I vos diré per què. Sé que hi ha persones que parlaran molt i molt bé del que és el llibre. Jo voldria fer, ja que estem en confiança, una confessió. I és que si molt m'estime moltíssim tots els meus companys, jo crec que entre Vicent i jo hi ha una connexió especial: que els dos som de pobles molt xicotets. Sempre hem d'explicar on està el nostre poble. ELL ÉS DE LA GRANJA DE LA COSTERA i jo sóc de Quart de les Valls, al Camp de Morvedre. Però hi ha més, i és que els dos estem vinculats a la música de banda i a més, els dos som clarinets, i ell, molt millor que jo. I ja tenim ací un tipus de CEU-CONNECTION entre Vicent i jo. Però hi ha més : un quart factor que jo pense que recull el que sent per este llibre i l'acte en què m'han permés de participar. I és que els dos tenim una passió per la llengua, per la nostra llengua, amb què treballem, amb què sentim, vivim, estudiem... i també per la comunicació en general."



============================


Si voleu vore els vídeos de la tots els participants:

01Elías Durán; 02Anun. Ramírez; 03Ramon Ferrer; 04J.L. Jaraba; 05VicentGP; 06Comiat.

============================